您现在的位置是: 首页 > 教育资讯 教育资讯

高考推迟翻译_高考外语迟到

tamoadmin 2024-06-25 人已围观

简介1.距离高考还有100天 请翻译标准英语,谢谢。2.用英语翻译汉语,1,消息确定,何时实施未定。2高考不考英语,学生参加社会化英语考试。3可多次参考,...随着高考时间的临近:With the approaching of college entrance examination time重点词汇:高考:college entrance examination1、今年高考他又憷场了。He?got?

1.距离高考还有100天 请翻译标准英语,谢谢。

2.用英语翻译汉语,1,消息确定,何时实施未定。2高考不考英语,学生参加社会化英语考试。3可多次参考,...

高考推迟翻译_高考外语迟到

随着高考时间的临近:With the approaching of college entrance examination time

重点词汇:

高考:college entrance examination

1、今年高考他又憷场了。

He?got?nervous?again?at?the?college?entrance?examination?this?year.

2、高考过后,同学们都焦急地等待着发榜。

After?the?college?entrance?examinations,?the?students?were?all?waiting?anxiously?for?the?results?to?be?published.?

3、美国高校招生制度发展的经验可以为我国高考制度改革提供启示。

The?experience?can?provide?important?enlightenment?to?the?reform?of?China's?college?entrance?examination?system.?

4、他凭着勤奋通过了高考。

He?passed?the?college?entrance?examination?by?hard?work.?

5、我国的普通高等学校全国统一考试简称高考,是我国的重要的全国性考试之一。

China's?General?College?Entrance?Examination?entrance?for?short,?is?the?country?one?of?the?important?national?examinations.?

距离高考还有100天 请翻译标准英语,谢谢。

因为马上就要面临严峻的高考了。

翻译为英文是:

Because

the

severe

entrance

examination

is

coming.

注:由于中文句子是一个无主句,翻译为英文的时候,把承担宾语作用的“高考”及其修饰语“严峻的”置于句首,充当主语,“面临”作为谓语不变。

用英语翻译汉语,1,消息确定,何时实施未定。2高考不考英语,学生参加社会化英语考试。3可多次参考,...

There?are?only?100?days?befor?we?attend?the?university?entrance?exam!

disitance?hight?exam?yet?have?one?zero?zero?days!

1 消息确定,何时实施未定。

Its news is certain, but when to carry it out isn't yet decided.

2 高考不考英语,学生参加社会化英语考试。

English isn't included as one of the subjects for the college entrance examination, and the candidates / students may take it as the English exam open to all.

3 可多次参考,取得高分。

Such an open-to-all exam may be taken more than once until a high score is obtained.

4 高中其他学科,将“一科一清”(学完即考)。

All other senior high school subjects will go examed the minute they are completed.

5 通过考试后,学生可自主决定是否继续某科学习

Having passed the above subjects, the candidates / students are free to decide whether to go on to further study.

文章标签: # the # 高考 # entrance